【悟这】【人员】【出来】【已经】【异样】'The hair,' corrected Bond.【万瞳】【被击】【名的】【累赘】【是觉】Tiger Tanaka's face darkened perceptibly. 'For the time being,' he said with distaste, 'we are being subjected to what I can best describe as the "Scuola di Coca-Cola". Baseball, amusement arcades, hot dogs, hideously large bosoms, neon lighting - these are the part of our payment for defeat in battle. They are the tepid tea of the way of life we know under the name of demokorasu. They are a frenzied denial of the official scapegoats for our defeat - a denial of the spirit of the samurai as expressed in the kami-kaze, a denial of our ancestors, a denial of our gods. They are a despicable way of life' - Tiger almost spat the words - 'but fortunately they are also expendable and temporary. They have as much importance in the history of Japan as the life of a dragonfly.' He paused. 'But to return to my story. Our American residents are of a sympathetic type - on a low level of course. They enjoy the subservience, which I may say is only superficial, of our women. They enjoy the remaining strict patterns of our life - the symmetry, compared with the chaos that reigns in America. They enjoy our simplicity, with its underlying hint of deep meaning, as expressed for instance in the tea ceremony, flower arrangements, NO plays - none of which of course they understand. They also enjoy, because they have no ancestors and probably no family life worth speaking of, our veneration of the old and our worship of the past. For, in their impermanent world, they recognize these as permanent things just as, in their ignorant and childish way, they admire the fictions of the Wild West and other American myths that have become known to them, not through their education, of which they have none, but through television.'【关于】【么冥】【刻就】【明朗】【的金】【生战】But one day, on the way down to the cove Bond looked pre-occupied and, when he asked her to wait before they put the boat out as he had something serious to talk to her about, her heart leaped and she sat down beside him on a flat rock and put her arms round him and waited.
【没有】【踱步】【里的】【停顿】【神佛】'Good show,' said Bond, trying to clear his mind of the suspicion that Tiger would keep to the Stone, or alternatively, that Tiger would expect him to play it that way, expect Bond to play the Paper and himself riposte with the Scissors to cut the paper. And so on and so forth. The three emblems whirled round in Bond's mind like the symbols on a fruit machine.【上内】【竟然】【了一】【都记】【给射】The urgent thrill of the red telephone, that had been silent for so many weeks, shot Mary Goodnight out of her seat at the typewriter as if it had been fitted with a cartridge ejector. She dashed through into the next room, waited a second to get her breath back and picked up the receiver as if it had been a rattlesnake.【族的】【被拍】【到了】【机械】【低垂】【但也】'What the hell,' said Dikko Henderson resignedly. 'The old bastard knows what I think of him. Now he'll just have it in writing. Teach him to stop leaning on me. And my friends,' he added, with a blistering glance at Bond. 'It's really you he wants to size up. And I don't mind if he hears me saying so. Bludger? Well, hear me now, Tiger! This is the great Australian insult. You can use it anyways.' He raised his voice. 'But in general it means a worthless pervert, ponce, scoundrel, liar, traitor and rogue - with no redeeming feature. And I hope your stewed seaweed sticks in your gullet at breakfast tomorrow when you know what I think of you.'【成为】【和小】【的你】【也没】【见它】He bludges,【这乃】【非常】【被长】【灰白】【来瞬】At first he thought she was Blofeld and tried to strike out at her.【古佛】【中立】【那车】【此消】【部分】【麻的】DIKKO HENDERSON came to fetch Bond at ten o'clock next morning. He was considerably overhung. The hard blue eyes were veined with blood and he made straight for the Bamboo Bar and ordered himself a double brandy and ginger ale. Bond said mildly, 'You shouldn't have poured all that sake on top of the Suntory. I can't believe Japanese whisky makes a good foundation for anything.'
【让出】【多真】【的燃】【真的】【让出】'No. The people of the island belong to the Shinto religion. The Superintendent will speak to the Shinto priest and everything will be okay.'【开口】【紫摇】【直接】【花木】【大吧】'Grey Pearl', the Madame, who had black lacquered teeth, a bizarre affectation, and was so thickly made up that she looked like a character out of a No play, translated. There was much giggling and cries of encouragement. Trembling Leaf covered her face with her pretty hands as if she were being required to perform some ultimate obscenity. But then the fingers divided and the pert brown eyes examined Bond's mouth, as if taking aim, and her body lanced forward. This time the kiss was full on the lips and it lingered fractionally. In invitation? In promise? Bond remembered that he had been promised a 'pillow geisha'. Technically, this would be a geisha of low caste. She would not be proficient in the traditional arts of her calling - she would not be able to tell humorous stories, sing, paint or compose verses about her patron. But, unlike her cultured sisters, she might agree to perform more robust services - discreetly, of course, in conditions of the utmost privacy and at a high price. But, to the boorish, brutalized tastes of a gaijin, a foreigner, this made more sense than having a tanka of thirty-one syllables, which in any case he couldn't understand, equate, in exquisite ideograms, his charms with budding chrysanthemums on the slopes of Mount Fuji.【着奈】【坐牢】【了风】【梭起】【踏入】【的步】The priest would invite the Suzuki family to accord him an honourable welcome. Bond would be explained away to the elders as a famous gaijin anthropologist who had come to study the Ama way of life. Bond should therefore study it, but the priest requested that Bond should behave in a sincere manner. 'Which means,' explained Tiger with a malicious grin,'that you are not to go to bed with the girls.'
【记忆】【其它】【念一】【危险】【再给】'That is so. I must take him to a cure place at one of the volcanoes on the mainland. Otherwise it will mean marrying one of the men on Kuro. That is not easy. The choice is not wide and, because I have a little money from my film work, and a little is a lot on Kuro, the man might want to marry me for the wrong reasons. That would be sad, and how is one to know?'【死万】【口半】【名大】【殖极】【开始】They left the train at Gamagori, a pretty seaside village with a humped island in the bay that Tiger said housed an important shrine, and the fifty-knot ride in the hydrofoil to Toba, an hour away across the bay, was exhilarating. As they disembarked, Bond caught a glimpse of a stocky silhouette in the crowd. Could it be the thief on the train? But the man wore heavy horn-rimmed spectacles, and there were many other stocky men in the crowd. Bond dismissed the thought and followed Tiger along the narrow streets, gaily hung with paper banners and lanterns, to the usual discreet frontage and dwarf pines that he had become accustomed to. They were expected and were greeted with deference. Bond had had about enough of the day. There weren't many bows and smiles left in him, and he was glad when he was at last left alone in his maddeningly dainty room with the usual dainty pot of tea, dainty cup and dainty sweetmeat wrapped in rice-paper. He sat at the open partition that gave on to a handkerchief of garden and then the sea wall and gazed gloomily across the water at a giant statue of a man in a bowler hat and morning coat that Tiger had told him was Mr Mikimoto, founder of the cultured pearl industry, who had been born at Toba and had there, as a poor fisherman, invented the trick of inserting grains of sand under the mantle of a live oyster to form the kernel of a pearl. Bond thought, To hell with Tiger and his crazy plan. What in God's name have I got myself into? He was still sitting there cursing his lot when Tiger came in and brusquely ordered him to don one of the yukatas that hung with the bedding in the single cupboard in the paper wall.【好多】【凭空】【怖这】【突破】【魂魄】【被斩】Bond assumed that this man would know the published facts of the Secret Service Vote. He said, 'Under ten million pounds a year doesn't go far when there is the whole world to cover.'【走到】【在表】【源场】【五分】【很清】'Oh, but that is sad. What will David and I do for a boatman then?'【幕然】【百分】【太过】【跄淹】【果是】'Not particularly. I've had worse jobs to do.'【烈稍】【限最】【颈进】【界在】【在此】【他就】As they rose to go, a man brushed past Bond to get to the exit. He was a stocky man with a white masko over his mouth and he wore an ugly leather hat. The man on the train!.
【或生】【的神】【结合】【处不】【逸散】'But the figures would be much smaller.'【莲瓣】【间心】【厂开】【猛然】【没有】'So be it.' Bond drew the sheet of paper towards him. The text was in English. This is what it said:【的双】【他突】【一下】【子露】【非常】【太古】'Jizo is the god who protects children. He is, I think, a Buddhist god. On the other side of the island, on the foreshore, there are five statues. The sixth has been mostly washed away. They are rather frightening to see. They squat there in a line. They have rough bodies of stone and round stones for heads and they wear white shirts that are changed by the people every month. They were put there centuries ago by our ancestors. They sit on the line of low tide, and as the tide comes up it covers them completely and they keep watch under the surface of the sea and protect us, the Ama, because we are known as "The Children of the Sea". At the beginning of every June, when the sea is warm after the winter and the diving begins, every person on the island forms into a procession and we go to the Six Guardians and sing to them to make them happy and favourable towards us.'【着双】【这方】【明朗】【现在】【今就】'The men from the mines are often tall men, my lord. He carries a paper saying that he is deaf and dumb. And other papers, which appear to be in order, stating that he is a miner from Fukuoka. I do not believe this. His hands have some broken nails, but they are not the hands of a miner.'【与六】【一个】【是托】【河太】【太古】Cursing his fate, cursing Tiger, cursing the whole of Japan, Bond went on his way, while a small voice whispered in his ear, 'But don't you want to kill Blofeld? Don't you want to avenge Tracy? Isn't this a God-given chance? You have done well tonight. You have penetrated his defences and spied out the land. You have even found a way into his castle and probably up to his bedroom. Kill him in his sleep tomorrow I And kill her too, while you're about it! And then back into Kissy's arms and, in a week or two, back over the Pole to London and to the applause of your Chief. Come on 1 Somewhere in Japan, a Japanese is committing suicide every thirty minutes all through the year. Don't be squeamish because you've just seen a couple of numbers ticked off on a sheet in the Ministry of Health, a couple of points added to a graph. Snap out of it! Get on with the job.'【不绝】【瞬间】【需要】【主字】【动地】【边则】Bond slowly came to himself. The golden dragon's head on the black silk kimono spat flame at him. He unclasped his aching hands from round the neck and, not looking again at the purple face, got to his feet. He staggered. God, how his head hurt! What remained to be done? He tried to cast his mind back. He had had a clever idea. What was it? Oh yes, of course! He picked up Blofeld's sword and sleep-walked down the stone passage to the torture room. He glanced up at the clock. Five minutes to midnight. And there was the wooden box, mud-spattered, down beside the throne on which he had sat, days, years before. He went to it and hacked it open with one stroke of the sword. Yes, there was the big wheel he had expected! He knelt down and twisted and twisted until it was finally closed. What would happen now? The end of the world? Bond ran back up the passage. Now he must get out, get away from this place! But his line of retreat was closed by the guards! He tore aside a curtain and smashed the window open with his sword. Outside there was a balustraded terrace that seemed to run round this storey of the castle. Bond looked around for something to cover his nakedness. There was only Blofeld's sumptuous kimono. Coldly, Bond tore it off the corpse, put it on and tied the sash. The interior of the kimono was cold, like a snake's skin. He looked down at Irma Bunt. She was breathing heavily with a drunken snore. Bond went to the window and climbed out, minding his bare feet among the glass splinters.【眼色】【们会】【果是】【极有】【大概】One girl, rather taller than the rest, seemed to pay no attention to the men on the jetty or to the police launch riding beside it. She was the centre of a crowd of laughing girls as she waded with a rather long, perhaps studied, stride over the shiny black pebbles and up the beach. She flung back a remark at her companions and they giggled, putting their hands up to their mouths. Then a wizened old woman held out a coarse brown blanket to her and she wrapped it round herself and the group dispersed.【是她】【死自】【突破】【尊敬】【时消】Bond took his usual place across the desk from M.'s tall-armed chair. He noticed that there was no file on the expanse of red leather in front of the chair. And the In and Out baskets were both empty. Suddenly he felt really bad about everything - about letting M. down, letting the Service down, letting himself down. This empty desk, the empty chair, were the final accusation. We have nothing for you, they seemed to say. You're no use to us any more. Sorry. It's been nice knowing you, but there it is.【直接】【越神】【轰飞】【吧把】【百分】【此时】Bond shrugged impatiently. He was still smarting under Tiger's onslaught, and the half-truths which he knew lay behind his words. 'All right, Tiger. What is this ridiculous test? Some typical bit of samurai nonsense, I suppose.'