【不迟】I smoothed his hair as maternally as I could, wondering how to escape from his embrace, yet at the same time being melted by the despair of this strong man and by his dependence on me. I tried to make my voice sound matter-of-fact. "Well, if you ask me, it was a lucky escape. Any girl as changeable as that would not have made you a good wife. There are many other better girls in Germany. Come on, Kurt," I struggled to sit up. "We'll go out to dinner and a cinema. It will take your mind off things. It's no good crying over spilt milk. Come on!" I freed myself rather breathlessly and we both got to our feet.【明让】My drink was nearly dead. I kept it just alive with some more ice cubes, lit another cigarette, and settled down again in my chair while a disk jockey announced half an hour of Dixieland jazz.【异象】"Oh, yes, Derek. But you will be gentle, won't you? I shan't be any good at it the first time."
【有回】【被发】【种选】【尊第】【中的】"Oh, no. Of course not. It's thrilling. These SPECTRE people. Haven't I read about them somewhere? In the papers?"【小狐】I had never before made love, full love, with my heart as well as my body. It had been sweet with Derek, cold and satisfying with Kurt. But this was something different. At last I realized what this thing could be in one's life.【助没】I relaxed my cramped fingers and reached down for his hand. I said, "James, what's a bimbo?"
【至突】【并且】【成的】【非一】【离相】We went over the bridge, and Derek pulled the car in to the side. He helped me over a stile into a field and put his arm round me and guided me along the little tow-path past some houseboats moored under the willows. "Wish we had one of those," he said. "How about breaking into one? Lovely double bed. Probably some drink in the cupboards."【有什】【道怕】【探入】【的气】【顾及】"I heard the lieutenant in charge of the Mountie party shout, 'It's the law! Get 'em up!' And then there was a mixture of single shots and bursts from the chopper"- he grinned-"sorry, sub-machine-gun, and, somebody screamed. Then the lieutenant shouted, 'Get that man!' and the next moment the lock blew off the door beside me and a man charged in. He held a smoking machine-gun tight against the hip, which is the way to use them, and he whirled from right to left in the bed-sitter, looking for Boris. I knew it was Uhlmann, the ex-Gestapo man. One's had to get to know the smell of a German, and of a Russian for the matter of that, in my line of work, and I had him in my sights. I shot at his gun and blasted it out of his hands. But he was quick. He jumped behind the open door. The door was only a thin bit of wood. I couldn't take a chance on him having another gun and firing first, so I sprayed a wide Z of bullets through the wood, bending my knees lower as I did so. Just as well I did this, because he fired a quick burst that nearly parted my hair when I was almost on my knees. But two of my bullets had got him, in the left shoulder and right hip as it turned out, and he crashed down behind the door and lay quiet.【每一】【泉剧】【衫少】【神棍】【紫落】Now it happened that I could do very well with those sixty dollars and some free food and lodging. I had overspent at least fifty dollars on my tourist spree, and this would just about square my books. I didn't much care for the Phanceys, but I told myself that they were no worse than the sort of people I had expected to meet on my travels. Besides, this was the first job I had been offered and I was rather curious to see how I would make out. Perhaps, too, they would give me a reference at the end of my time, and this might help with other motel jobs on my way south. So, after a bit of polite probing, I said the idea would be fine. The Phanceys seemed very pleased, and Millicent, as she had now become, showed me the registration system, told me to watch out for people with little luggage and big station wagons, and took me on a quick tour of the establishment.
【但双】【烧神】【逗留】【会以】【从舰】It was as mentally distressing but as physically painless as I had expected, and three days later I was back in my hotel. My mind was made up. I flew back to England, stayed at the new circular Ariel Hotel near London Airport until I had got rid of my few small belongings and paid my bills, and then I made an appointment with the nearest Vespa dealer, in Hammersmith, and went to see him.【洞天】【现在】【电般】【以抵】【就算】V.W.Z., the Verband Westdeutscher Zeitungen, was an independent news agency financed by a cooperative of West German newspapers rather on the lines of Reuter's. Kurt Rainer was its first representative in London and when I met him he was on the lookout for an English Number Two to read the papers and weeklies for items of German interest while he did the high-level diplomatic stuff and covered outside assignments. He took me out to dinner that night, to Schmidt's in Charlotte Street, and was rather charmingly serious about the importance of his job and how much it might mean for Anglo-German relationships. He was a powerfully built, outdoor type of young man whose bright fair hair and candid blue eyes made him look younger than his thirty years. He told me that he came from Augsburg, near Munich, and that he was an only child of parents who were both doctors and had both been rescued from a concentration camp by the Americans. They had been informed on and arrested for listening to the Allied radio and for preventing young Kurt from joining the Hitler Youth Movement. He had been educated at Munich High School and at the University, and had then gone into journalism, graduating to Die Welt, the leading West German newspaper, from which he had been chosen for this London job because of his good English. He asked me what I did, and the next day I went round to his two-room office in Chancery Lane and showed him some of my work. With typical thoroughness he had already checked up on me through friends at the Press Club, and a week later I found myself installed in the room next to his with the P.A./Reuter and the Exchange Telegraph tickers chattering beside my desk. My salary was wonderful-thirty pounds a week- and I soon got to love the work, particularly operating the Telex with our Zentrale in Hamburg, and the twice-daily rush to catch the morning and evening deadlines of the German papers. My lack of German was only a slight handicap, for, apart from Kurt's copy, which he put over by telephone, all my stuff went over the Telex in English and was translated at the other end, and the Telex operators in Hamburg had enough English to chatter with me when I was on the machine. It was rather a mechanical job, but you had to be quick and accurate and it was fun judging the success or failure of what I sent by the German cuttings that came in a few days later. Soon Kurt had enough confidence to leave me alone in charge of the office, and there were exciting little emergencies I had to handle by myself with the thrill of knowing that twenty editors in Germany were depending on me to be fast and right. It all seemed so much more important and responsible than the parochial trivialities of the Clarion, and I enjoyed the authority of Kurt's directions and decisions, combined with the constant smell of urgency that goes with news agency work.【不上】【和吸】【向快】【型而】【的提】I could feel one of his hands loosening itself from me to get to his gun, and I began struggling again.【几次】【媲美】【是笔】【种无】【陌生】I imperceptibly jerked my head backward, bidding him to come in. "Well, the insurance men are here from the owner. I'll have to ask them. You wait there." Again I beckoned with my finger. Then I turned and took two steps inside, keeping close to the door so that neither of them could bang it shut. But they were standing back, hands in their pockets, looking different kinds of hell at me. The man in the raincoat had taken my hint, and he was now well inside. When he saw the two men, his face somehow sharpened, but he said casually, "I expect you heard all that. Any objection to my spending the night here?"【文阅】【宙他】【的位】【内千】【衍天】There was a single tin of Maxwell House coffee on the shelf above the bar counter, all by itself. Sluggsy suddenly swiveled, and his right hand-I hadn't even seen him draw a gun-shot flame. There was the crash of gunfire. The tin jumped sideways and then fell. In midair Sluggsy hit it again and there was a brown explosion of coffee. Then a deafening silence in which the last empty shell tinkled away on the floor. Sluggsy turned back to me. His hands were empty. The gun had gone. His eyes were dreamy with pleasure at his marksmanship. He said softly, "How's them for credentials, baby?"【显然】【乌光】【的步】【留留】【掌握】It took me half an hour to get myself into some kind of shape, and again and again I just wanted to throw myself on my bed and let the tears go on coming until the men arrived with their guns to finish me off. But the will to live came back into me with the familiar movements of doing my hair and of getting my body, sore and aching and weak with the memory of much greater pain, to do what I wanted, and slowly into the back of my mind there crept the possibility that I might have been through the worst. If not, why was I still alive? For some reason these men wanted me there and not out of the way. Sluggsy was so good with his gun that he could surely have killed me when I made a run for it. His bullets had come close, but hadn't they been just to frighten, to make me stop?